Um caderno de leituras

"esguias Graças, Musas de mais magas tranças,
vinde, vinde agora"

Safo

sábado, 10 de outubro de 2009

SAFO


wikipedia
Safo (representada em mosaico)


TRÊS FRAGMENTOS DE SAFO


vem, lira divina, e me responde;
encontra, tu mesma, tua própria voz.

Tradução de Joaquim Brasil Fontes


como a maçã mais doce enrubescendo-se
no alto do mais alto ramo, a sós,
que os colhedores esqueceram lá –
não, esqueceram não: nenhum pôde alcançar.

Tradução de Álvaro A. Antunes


é Eros outra vez
que, fera má, me acossa:
de-fel-de-mel serpente impiedosa
envenenando de tremor as minhas coxas.

Tradução de Álvaro A. Antunes

2 comentários:

José Carlos Brandão disse...

Olho no espelho e não encontro a minha própria voz.
Olho a árvore, o tronco, a maçã no mais alto galho
E me vejo em suas águas serenas, contido, engasgado.
Uma serpente, então, canta comigo a mais bela canção.

Uma quadra para Safo e Marcílio Medeiros.

Grande abraço.

Marcilio Medeiros disse...

JC,
gostei muito.
obrigado.
grande abraço